Sinema

Cezayir Bağımsızlık Savaşı filmini izle (Türkçe Altyazılı)

cezayir-bagimsizlik-savasiUzun yıllar boyunca Fransa’nın sömürgesi olarak varlığını sürdüren Cezayir’in bağımsızlığını kazanış hikayesini anlatan film 1954 ve 1957 yılları arasındaki mücadele döneminde geçiyor. Casbah kalesinin bölmelerinde başlayan özgürlük hareketi zamanla tüm şehre yayıldığında sivil savaş patlak verir. Bir zaman sonra şiddetini artırdığında ise Fransız ordusu, terör örgütü olarak adlandırdığı, Cezayir direniş hareketi FLN’nin peşine düşerek üyelerini yok etmeye başlar. Bu savaş yıllara yayılarak insanlık tarihinin en kanlı özgürlük mücadelerinden birine dönüşür.

DEVAMINI OKUMAK İÇİN TIKLAYINIZ

farkettiren yazılar

Ölüm düşüncesi davranışlarımızı nasıl etkiliyor?

Makaleler

Kafka’nın Dönüşümü

kafka“Gregor Samsa bir sabah bunaltıcı düşlerden uyandığında, kendini yatağında dev bir böceğe dönüşmüş olarak buldu…”

Kafka’nın 1912’de yazdığı Dönüşüm adlı anlatısının bu ilk cümlesi, tüm olağandışılığına, dahası şaşırtıcılığına, ürkünçlüğüne karşın, giderek daha da ürkütücü bir olağanlığa bürünecek bir öykünün habercisidir.

DEVAMINI OKUMAK İÇİN TIKLAYINIZ

Biyografiler Şiirler

Ahmet Telli ve Şükrü Erbaş’ın en sevdiği aşk şiiri

Biyografiler Şiirler

Ece Temelkuran’ın en sevdiği aşk şiiri

Aforizmalar Araştırmalar Baykuş Bilim Denemeler Eleştiri Kitapları Emek Tarihi / Teori Felsefe Makaleler Politika Sosyoloji Yazarlarımızın son çalışmaları

Zincirli Zincirsiz Emekçiler – Zafer Köse

sosyalizm-okullari-insan-bencil-midir“FLAŞ”, “ŞOK!” Keşke yıllardır her konuda böyle ünlemler kullanılmasaydı. Bu flaş “düzelti” bilgisini gerçekten de öyle dikkat çekecek biçimde paylaşmak isterdim.

Marx ve Engels’in, bir türlü aklıma tam yatmayan, hem de Manifesto’da geçen bir sözü var(dı). İşçilerin zincirlerinden başka kaybedecek bir şeyleri olmadığını belirten o söz, meğer bir çeviri hatasıymış.

Çok şaşırtıcı bir durum. Üstelik sadece Türkçe değil, İngilizce çevirilerde de aynı hata olduğunu anlatıyor, Erkin Özalp(*). Bu da dünya çapında bir yanılgıya neden oluyor. Almanca özgün metindeki “in ihr” sözcükleri atlanmış. İn ihr; “onda”, “onun içinde” anlamına geliyor. Bu metinde “komünist devrimde” anlamında kullanılmış.
DEVAMINI OKUMAK İÇİN TIKLAYINIZ

Biyografiler Şiirler

Ahmet Ümit’in en sevdiği aşk şiiri

Foto Galeri Mizah Dergileri

Bu Haftaki Penguen Dergisi’nin Kapağı

Foto Galeri Mizah Dergileri

Bu Haftaki Gırgır Dergisi’nin Kapağı

Sinema

Marx Geri Döndü Tv Dizisi – 1. Bölüm – Burjuvalar ve Proleterler (Türkçe Altyazılı)

marx-geri-donduMarx Geri Döndü, tanıdık bir ifade. Binbir türlü krize boğulan kapitalizme karşın dimdik doğrulan Marx’ı ve daha doğrusu eleştirel kuramını anlatmaya yarıyor.

Bu ifade şimdi ise Arjantin’de yayınlanan bir tv dizisinde hayat buluyor. Komünist Manifesto’yu temel alan bu dizi için Fraksiyon çeviri grubunda yer alan dostlarımızın hazırladığı altyazılı bölümleri size sunuyoruz. DEVAMINI OKUMAK İÇİN TIKLAYINIZ

Sinema

Marx Geri Döndü Tv Dizisi – 2. Bölüm – Piyasa ve Kapitalist Kriz (Türkçe Altyazılı)

marx-geri-donduMarx Geri Döndü, tanıdık bir ifade. Binbir türlü krize boğulan kapitalizme karşın dimdik doğrulan Marx’ı ve daha doğrusu eleştirel kuramını anlatmaya yarıyor.

Bu ifade şimdi ise Arjantin’de yayınlanan bir tv dizisinde hayat buluyor. Komünist Manifesto’yu temel alan bu dizi için Fraksiyon çeviri grubunda yer alan dostlarımızın hazırladığı altyazılı bölümleri size sunuyoruz. DEVAMINI OKUMAK İÇİN TIKLAYINIZ

Sinema

Marx Geri Döndü Tv Dizisi – 3. Bölüm – Devlet ve Devrim (Türkçe Altyazılı)

marx-geri-donduMarx Geri Döndü, tanıdık bir ifade. Binbir türlü krize boğulan kapitalizme karşın dimdik doğrulan Marx’ı ve daha doğrusu eleştirel kuramını anlatmaya yarıyor.

Bu ifade şimdi ise Arjantin’de yayınlanan bir tv dizisinde hayat buluyor. Komünist Manifesto’yu temel alan bu dizi için Fraksiyon çeviri grubunda yer alan dostlarımızın hazırladığı altyazılı bölümleri size sunuyoruz. DEVAMINI OKUMAK İÇİN TIKLAYINIZ