Akbaba – Franz Kafka

Eserlerinde özellikle 20. yüzyılın sanayi sonrası batı toplumunun açmazını ve içine düştüğü yalnızlık ve yabancılaşma sürecini çok iyi gözlemleyen ve işleyen, yaşamı boyunca pek tanınmayan Kafka, 20 yıllık dostu Max Brod’a bütün yazdıklarını ölümünden sonra yakması için rica etmişti. Yazdıklarının gereğinden fazla kişisel ve değersiz olduğunu düşünüyordu. Tabii Max onunla aynı fikirde değildi. Max Brod, Kafka’nın Viyana’da ölümünün ardından aksi yönde hareket ederek, karışık halde bulunan binlerce sayfa metni toplayıp düzenleyerek yayınladı.
Kafka, ölümünden ardından dünyaca ünlü bir yazar haline geldi.

Kafka’nın eserlerinden biri olan “Akbaba” kitabından bir bölüm:

“Bir akbaba vardı, ayaklarımı gagalıyordu.

Çizme ve çoraplarımı didik didik etmiş, sıra ayaklarıma gelmişti. Durup dinlenmeden gagalıyordu; arada bir havalanıp çevremde tedirgin dolanıyor, sonra yine çalışmasını sürdürüyordu. Derken bir Bay geçti karşıdan, bir vakit durumu izledi, sonra niçin akbabaya ses çıkarmadığımı sordu. ?Ne yapabilirim ki!? dedim. ?Geldi, haydi gagalamaya başladı; kuşkusuz ilkin kovmak istedim, hatta boğacak oldum kendisini; ancak böyle bir hayvanın gücüne diyecek yok. Baktım hemen suratıma atlayacak, ben de ayaklarımı gözden çıkarmayı uygun buldum; artık didik didik edilmelerine de bir şey kalmadı.? ? ?Vallahi bilmem ki neden bunca işkenceye katlanıyorsunuz!? dedi Bay. ?Bir kurşun akbabanın işini görür hemen.? ? ?Ya?? diye sordum ben. ?Peki bunu siz yapar mısınız?? ? ?Hayhay!? dedi Bay. ?Yalnız eve kadar gideyim de silahımı alıp geleyim. Bir yarım saat daha bekleyebilir misiniz?? ? ?Bilmem,? diye yanıtladım ben ve bir süre acıdan kaskatı kesildim, ardından dedim ki: ?Ne olur, siz gene bir deneyin!? ? ?Peki, peki!? dedi Bay. ?Bir koşu gider gelirim.? Biz konuşurken, akbaba gözlerini bir Bay?a, bir bana çevirmiş, sessiz sakin bizi dinlemişti. Şimdi görüyordum ki, bütün söylenenleri anlamıştı; ansızın havalandı,hız almak için alabildiğine geriye kaykılıp usta bir mızrak atıcısı gibi gagasını ağzımdan içeri daldırdı, derinlere gömdü. Ben sırtüstü yıkılırken, onun tüm çukurları dolduran, tüm kıyılardan taşan kanımın içinde kurtuluşsuz boğulup gittiğini görerek rahatladım.?

Kitabın Künyesi
Akbaba
Franz Kafka
Dost Yayınları / Babil Kitaplığı
Çeviren: Kamuran Şipal, Ali Karabayram
Baskı Tarihi: 2000
100 sayfa

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir