İkiye Bölünen Vikont – İtalo Calvino ‘İnsanın bölünmüşlüğüne dair’

İtalo Calvino, Atalarımız üçlemesinin ilk kitabı İkiye Bölünen Vikont?u bir söyleşisinde dile getirdiği gibi, 1952 yılında oyun olsun diye yazmaya başlamıştır:
?İkiye Bölünen Vikont?u yazmaya başladığımda, öncelikle eğlenceli bir hikâye yazmak istiyordum, hem kendim eğleneyim diye hem de mümkünse başkaları eğlensin diye: Aklımda ortadan ikiye biçilmiş bir adam imgesi vardı; bu ikiye biçilmiş adam konusunun, insanın bölünmüşlüğünün anlamlı bir konu olacağını, çağdaş bir anlamı olacağını düşündüm: Hepimiz bir biçimde kendimizi tamamlanmamış hissediyoruz, hepimiz bir yanımızla kendimizi gerçekleştiriyoruz, öteki yanımızla değil.?
Avusturyalılarla Türkler arasındaki bir savaşa katılan Terralbalı Vikont Medaryo’yu, bir Türk güllesi ortadan ikiye böler. Vikont, ülkesine yarım insan olarak döner. Bu çarpıcı giriş, bir bale gibi gelişen bir masalı başlatır. Masal boyunca yarım-vikontun çevresinde, kendisinden daha da parçalanmış insanlar devinirler, dertlenirler. Italo Calvino nun bitip tükenmez buluşlarından biri mi söz konusudur, yoksa gittikçe yabancılaşan, sakatlanan, bütünlüğe, eksiksizliğe ulaşması engellenen çağdaş insanın koşullarına düşündürücü bir gönderme mi yapılmaktadır?
Savaştan dönen ve savaş sırasında bedeni ikiye bölünen Vikont Medardo?nun tuhaf hikâyesi yeğeninin ağzından anlatılıyor. Vikontun bedeninin bir yarısında ?iyi?, diğer yarısında ?kötü? kişiliğin uç noktaları yaşamaktadır ve bunların tekrar bir araya gelmesi olanaksız görünmektedir.
İkiye Bölünen Vikont, ilk kez her yaştan okura hitap eden bu resimli baskısıyla Türkçede…

Kitaptan Alıntı
1. Bölüm
Türklerle savaş vardı. Dayım, Terralbalı Medardo vikontu Bohemya Ovası?nda Hıristiyanların ordugâhına doğru at sürüyordu. Peşinden de emir eri Curzio gidiyordu.
Leylekler alçaktan uçuyor, beyaz sürüler oluşturarak, donuk, dingin havayı yarıyorlardı.
?Niye bu kadar çok leylek var?? diye sordu Medardo, Curzio?ya. ?Nereye gidiyorlar??
Savaşa katılmış olan komşu dükleri hoşnut etmek için henüz gönüllü yazılmış olan dayım, daha acemiydi. Hıristiyanların elindeki son kaleden bir atla, bir emir eri sağlamış, İmparator?un karargâhına gidiyordu.
?Savaş alanına gidiyorlar,? diye kestirip attı emir eri. ?Yol boyunca bize eşlik edecekler.?
Vikont Medardo, o yörede uçan leylek görmenin iyiye işaret olduğunu öğrenmişti, leylek gördüğü için sevinmeye çalışıyordu. Ama elinde olmadan, kaygılı hissediyordu kendini.
?Bu çöp bacaklı kuşları savaş alanına çeken ne acaba, Curzio?? diye sordu.
?Kıtlık tarlaları perişan ettikten, kuraklık ırmakları kuruttuktan bu yana,? diye karşılık verdi emir eri, ?artık onlar da insan eti yiyorlar. Ölülerin bulunduğu yerlerde kargalarla akbabaların yerini leylekler, turnalar, flemankuşları aldı.?

Kitabın Künyesi
İkiye Bölünen Vikont
Yazar: Italo Calvino
Çevirmen: Rekin Teksoy
Sayfa: 104
YKY?de 1. Baskı: Şubat 2009

Bir yanıt yazın

Your email address will not be published.

Previous Story

Yaşamın Tüm Çeşitliliği / İlerleme Mitosu – Stephen Jay Gould

Next Story

Yalnızlık Yenilemeden Kendini – Mahmud Derviş ‘Ağıtlarla gömmeyin beni / Ben yeni ışığın tomurcuklarını biriktirirken.’

Latest from İtalo Calvino

Karda Kaybolan Kent, İtalo Calvino

“O sabah, Marcovaldo’yu sessizlik uyandırdı. Havada tuhaf bir şey olduğu duygusuyla yataktan kalktı. Saatin kaç olduğunu anlayamıyordu, panjurların çubukları arasındaki ışık, günün, gecenin bütün

Italo Calvino’nun Hayatı

Italo Calvino, 15 Ekim 1923’te Havana-Küba’nın bir banliyösü olan Santiago de Las Vegas’ta doğar. Anne-babası burada bilimsel araştırmalar yaparlar. Tarım mühendisi ve botanikçi olan
Go toTop

OKUMA ÖNERİLERİMİZ