Israr Falcıları, 2003 yılında yayımlanan Mehmet Butakın’ın ilk kitabı. Türkçe yazan Kürt şairler arasında yer alan Butakın da, Ortadoğu coğrafyasına mahsus çokdilli, çokkültürlü, çokdinli, masalı ve söylencesi bol bir toplumdan getiriyor şiirini:
“Ve remilciler. O yenik yanlarıyla geçtiler / parsın kızıl damarlarından. Beni tutyalı / sedir dallarından neşterle koparılmış tılsım / say ve küfre ikna olmuş dualarla aldat. / Şimdi uzak sulara dönmüş yüzümden / tanıyorum kendimi. Ruhum, uzun seferlerden / çağrılmış bir su tarihçisi. Kendimi acze / bırakıyorum. Ey eski kent çarşılarının dalgın / ve tütsülü yerlerinden geçen sebepsiz / hüzünler. İzi silinmiş kıyılardan, şehvetli / bir korkuyla dönen ısrar falcıları. Lekeli / bir zamanda kendimi terk ediyorum.”
Bazen şairin tarihçi görevini üstlendiği de olur ve yok hükmünde halkların şairleri ister istemez bu bilinci de taşımakla yükümlü olurlar. Kendi deyimiyle
Mehmet Butakın
Yaylılar İçin Dörtlü – Mehmet Butakın
Mehmet Butakın’ın kendi ifadesiyle gerginliğin işareti olan ‘Yaylılar İçin Dörtlü’ adlı şiir kitabı 2006 yılında yayımlandı.
“Yaylılar İçin Dörtlü?de yer alan şiirler daha yüksek sesle söylenebilir tarzda. Şairin dili çözülmüş diyemesek bile sesi daha bir gür çıkıyor. ?Sayık Hattatlar Baladı?, ?Dağ Kantatı?, ?melez kızkuşu? ve ?ruhsuzlar için dörtlü? başlıklı şiirler diğer şiirler gibi aynı yere dökülseler de farklı bir akışkanlığa sahip. Uzak zaman ve ırak mekânların çağıltısını yüreğine yüklenmiş bir şairin nasıl bu denli sözcükler arasında sükûneti sağlayabildiğine bir kez daha şaşırdım.” (Hüseyin Akın, www.e-mizah.com)
Berat Açıl, Mehmet Butakın?ın ikinci şiir kitabı Yaylılar İçin Dörtlü?yü ele aldığı yazısında, şairin temel kavramlarını ?dil, zaman, tarih, ölüm ve aşk? olarak ortaya koyuyor.
(…) O gün, bir yazgının içinden mukaddes nesneler gibi yüzüme kahırla inmiş semavi bir felç. /