Kategori: Edgar Allan Poe

Ürkütücü bir tesadüf; Poe romanı, 1838. Gerçek olay: 1884. Öldürülen genç tayfa; Richard Parker

📖 1) Poe’nun Romanındaki Olay The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket – Edgar Allan Poe (1838) Romanda, gemi kazasından kurtulan dört kişi açlıkla karşı karşıya kalır.Kura çekilir ve Richard Parker adlı genç tayfa kaybeder.Diğerleri onu öldürüp yer. Bu karakter tamamen kurgusaldır. 🚢 2) Gerçek Olay (1884) Mignonette vakası 1884 yılında İngiliz yatı Mignonette,

okumak için tıklayınız

Edgar Allan Poe, Ligeia: Anlatıcı Neden Kendi Yüzünü Unutur?

Anlatıcının Saplantılı Bakışı Poe’nun anlatıcısı, Ligeia’ya duyduğu hayranlıkta Narcissus’un mitolojik yansımasını andırır. Narcissus, kendi görüntüsüne aşık olup sudaki yansımasında kaybolurken, anlatıcı da Ligeia’nın fiziksel ve entelektüel varlığına kapılır. Ligeia’nın gözleri, anlatıcının sıkça vurguladığı bir odak noktasıdır; bu gözler, onun kendi benliğini yitirdiği bir ayna işlevi görür. Anlatıcı, Ligeia’yı idealize ederken kendi özünü unutur; bu, bir

okumak için tıklayınız

Gotik Edebiyatın Özü ve Derinlikleri

Gotik edebiyat, insan ruhunun en karanlık köşelerine, toplumsal çatlaklara ve varoluşsal sorgulamalara uzanan, 18. yüzyıl sonlarında ortaya çıkan bir edebi akımdır. Bu tür, korku, gizem ve doğaüstü unsurları bir araya getirirken, yalnızca korkutmayı değil, aynı zamanda insanın iç dünyasındaki çelişkileri, toplumsal düzenin kırılganlığını ve evrensel soruların ağırlığını sorgulamayı amaçlar. Gotik edebiyat, yalnızca bir tür değil,

okumak için tıklayınız

Edgar Allan Poe’nun Edebiyat Evreni: Karanlığın ve İnsan Ruhunun Derinlikleri

Edgar Allan Poe, 19. yüzyıl Amerikan edebiyatının en etkileyici ve özgün seslerinden biridir. Eserleri, yalnızca korku ve gizem türleriyle sınırlı kalmayıp, insan ruhunun karmaşıklığını, varoluşsal sorgulamaları ve toplumsal dinamikleri ustalıkla işler. Poe’nun yazıları, polisiye türünün temel taşlarını döşerken, gotik edebiyatın sınırlarını genişletmiş ve bilimkurgu ile psikolojik anlatılara da öncülük etmiştir. Bu metin, Poe’nun edebiyat dünyasını

okumak için tıklayınız

“Varoluşunun temel amacı nedir?” “Burunoloji üzerine çalışmaktır.” – Edgar Allan Poe

Bir Aslanın Hayatından Pasajlar (Aslanlaşma) Herkes dikildi, On ayak parmağının ucunda, çılgınca bir hayretle. Ben büyük bir adamım -daha doğrusu öyleydim- ancak ne Junius’un yazarıyım, ne de maskeli adamım; çünkü benim adım, öyle inanıyorum ki, Robert Jones’tur ve Fum-Fudge şehrinde bir yerlerde doğdum. Yaşamımın ilk eylemi iki elimle birden burnumu kavrayışımdı. Annem bunu gördü ve

okumak için tıklayınız

Gölge: Bir Mesel Evet! – Edgar Allan Poe

Gölgeler vadisinde yürüsem de: -DAVUTUN MEZMURU (XXIII). Bunu okuyan sizler hâlâ yaşayanların arasındasınız, ama yazan ben uzun süre önce gölgeler diyarına gittim. Çünkü gerçekten tuhaf şeyler olacak, gizemler açığa vurulacak ve pek çok yüzyıl geçecek, bu anıtlar insanlar tarafından görülmeden önce. Ve görülünce de bazıları inanacak, bazıları şüphe edecek, ama birkaç kişi buraya demirden bir

okumak için tıklayınız

Polisiye Roman Sevdalılarının Ellerinden Düşürmeden Okuyacakları 10 Kitap

Polisiye roman belki de kurgulaması en güç, yazımı en zor türlerden biridir. Aynı anda hem okuyucuyu etkilemek hem de edebi kaliteyi düşürmemek her yazarın harcı değildir. Bu tür kitapların tutkunları, başarılı bir şekilde kaleme alınmış sağlam roman arayışlarından hiç kurtulamazlar. Polisiyenin iyi yazılanı insana soluk kestirir, sabahlara kadar heyecanla okumaktan gözleri kan çanağına döner insanın…

okumak için tıklayınız

Dört Hayvan Bir Arada; İnsan-Zürafa – Edgar Allan Poe

Chacun a ses vertus.—CREBİLLON’UN XERXES’İ. Antiochus Epiphanes genellikle Peygamber Ezekiel’in Tanrı’sı olarak görülür. Ancak bu onur Cyrus’ın oğlu Cambyses’e daha uygundur. Hem Suriye hükümdarının karakteri ek süslemelere de gerek duymaz. Tahta çıkışı, daha doğrusu hükümdarlığı zorla ele geçirişi İsa’nın gelişinden yüz yetmiş bir sene önce gerçekleşmiştir; Efes’teki Diana tapınağını yağmalama girişimi; Yahudilere karşı beslediği amansız

okumak için tıklayınız

Edgar Allan Poe: Varsa! Ne acıklı bir sözcük! İki hecende ne büyük sırlar, anlamlar, kararsızlıklar ve belirsizlikler dünyası gizli!

Kötü Bir Durum Zamanın Tırpanı Sevgili bayan, sizi hallere düşüren hangi talihtir? -COMUS. Sessiz ve dingin bir öğle sonrasında güzel Edina şehrinde geziniyordum. Sokaktaki kargaşa ve telaş korkunçtu. Erkekler konuşuyordu. Kadınlar cıyaklıyordu. Çocuklar boğazlarına bir şey tıkanmış, boğuluyordu. Domuzlar ıslık çalıyordu. At arabaları takırdıyordu. Boğalarla inekler böğürüyordu. Atlar kişniyordu. Kediler miyavlıyordu. Köpekler dans ediyordu. Dans

okumak için tıklayınız

Aldatma – Edgar Allan Poe

Slid, eğer “passado”ların ve “montante”lerin bunlarsa, istemiyorum, eksik olsunlar. –NED KNOWLES. Baron Ritzner Von Jung soylu bir Macar ailesinden gelmeydi ve bu ailenin her üyesinin (en azından belirli kayıtların uzandığı kadar eski bir çağa dek) az çok yetenekli olduğu bir saha vardı. Ailenin çocuklarından biri olan Tieck çoğu tuhaf olan bu yeteneklerin en parlak olmasa

okumak için tıklayınız

Nefesini Yitirmek – Edgar Allan Poe “talihsizlik, felsefenin cesaretine boyun eğer”

“Blackwood”a Ne Uygun Olan, Ne de Olmayan Bir Öykü Ah nefes alma, vs. – MOORE’UN MELODİLERİ. Adı en çok kötüye çıkmış talihsizlik bile eninde sonunda felsefenin yorulmak nedir bilmez cesaretine boyun eğer – tıpkı en inatçı şehrin bir düşmanın ardı arkası kesilmez saldırılarına boyun eğmesi gibi. Kutsal kitapta yazdığına göre, Salmanezer, Samaria’nın önünde üç sene

okumak için tıklayınız

Veba Kralı – Edgar Allan Poe

Tanrılar, serserilerde nefret ettikleri şeyleri Kralların yapmasına izin verir, aldırmazlar. —BUCKHURST’IN FERREX VE PORREX TRAGEDYASI (II.I.). Bir Kasım gecesi, on iki civarında, Üçüncü Edward’in yiğit krallığı döneminde, Sluys ile Thames arasında işleyen ve sonra o nehirde demirleyen bir ticaret ıskunası olan “Free and Easy”nin tayfasından iki gemici kendilerini Londra’da, St. Andrews’de bir birahanenin içki odasında

okumak için tıklayınız

Bir Blackwood Makalesi Nasıl Yazılır? Edgar Allan Poe

“Peygamber aşkına -incir!” –Türk seyyar satıcının bağırışı. Sanırım herkes ismimi duymuştur. Adım Senyora Psyche Zenobia. Bunun doğru olduğunu biliyorum. Bana sadece düşmanlarım Suky Snobbs der. Bana Suky’nin saygın Yunancada “ruh” (ben buyum işte, tepeden tırnağa ruhum), bazen de “kelebek” anlamına gelen, ki kelebek derken gök mavisi Arap harmaniyeli, yeşil agraffas süslemeli ve portakal rengi yedi

okumak için tıklayınız

Morella – Edgar Allan Poe (öykü) “Beni asla sevemedin, ama yaşamda tiksindiğin kişiye ölünce tapacaksın.”

(Αντο καθ αυτό µεθ αυτού, µονοειδεSαει oν)Kendisi, yalnızca kendisi, sonsuza dek BİR ve tek. PLATON: Şölen, [211, XXIX. ] Dostum Morella’ya karşı derin, ama son derece tuhaf bir sevgi duyuyordum. Yıllar önce onun arkadaş topluluğuna rastlantı eseri girmiştim ve ilk tanışmamızdan itibaren ruhum daha önce hiç bilmediği alevlerle yanmaya başlamıştı; ama bunlar Eros’un alevleri değildi

okumak için tıklayınız

Berenice – Edgar Allan Poe (öykü) “Izdırap türlü türlüdür.”

Dicebant mihi sodales, si sepulchrum amicae visitarem, curas meas aliquanr tulum fore levatas. — Ebn Zaiat. Izdırap türlü türlüdür. Yeryüzü zilleti çeşit çeşittir. Engin ufka gökkuşağı gibi uzanırken, renkleri o kemerinki kadar çeşitlidir, -onun kadar uzak, ama onun kadar da iç içedir. Engin ufka gökkuşağı gibi uzanırken! Güzellikten bir tür sevimsizlik türetmeyi nasıl başardım -barış

okumak için tıklayınız

Hans Pfaall Diye Birinin Benzeri Görülmemiş Öyküsü – Edgar Allan Poe (öykü)

Ateşli hayallerle dolu bir yürekle, Ki kumandası bende. Yanan bir mızrakla ve rüzgardan bir atla, Gezinmeye gidiyorum, ıssızlığa. -Tom O’Bedlam’ın Şarkısı[1] Rotterdam’dan gelen son haberlerden anlaşıldığı kadarıyla şehir büyük bir felsefi heyecan içinde. Gerçekten de orada olan olay o kadar beklenmedik – o kadar benzersiz – yerleşik kanılara öylesine ters ki – çok yakında tüm

okumak için tıklayınız

Randevu (Vizyoner) – Edgar Allan Poe (öykü)

Orada beni bekle! O yankılı vadide Mutlaka buluşacağım seninle. (Chichester Piskoposu Henry King’in karısının ölümü üstüne yazdığı ağıt.) Talihsiz ve gizemli adam! – Sen ki kendi hayal gücünün parlaklığıyla afalladın, gençliğinin alevleri arasına düştün! Hayalimde seni tekrar görüyorum! Bir kez daha önümde duruyor siluetin! – Olduğun – ah olduğun gibi değil – soğuk vadide ve

okumak için tıklayınız

Şişede Bulunan Not – Edgar Allan Poe (öykü)

Qui n’a plus qu’un moment a vivre N’a plus rien a dissimuler.[1] —Quinault—Atys Vatanım ve ailem hakkında söyleyecek pek bir şeyim yok. Kötü davranışlar ve uzun yıllar, beni birinden uzaklaştırdı, diğerineyse yabancılaştırdı. Bana miras kalan servet iyi bir eğitim almamı sağladı ve düşünmeye yatkın zihnim sayesinde gençliğimde yaptığım sıkı çalışmaların birikimini yöntemsel bir temele oturtmayı

okumak için tıklayınız

Usher Evi’nin Çöküşü – Edgar Allan Poe (öykü)

Son coeur est un suspendu; Sitöt qu’on le touche il resonne.[1] —DE BERANGER. Kasvetli, karanlık, sessiz bir sonbahar gününü, iç karartıcı bir arazide at sırtında geçirmiştim. Gökteki bulutların alçaklığı boğucuydu. Sonunda, akşamın gölgeleri uzarken, karşımda hüzünlü görünüşlü Usher Evi belirdi. Nedendir bilmiyorum -ama binayı görür görmez ruhuma dayanılmaz bir keder çöktü. Dayanılmaz diyorum, çünkü bu

okumak için tıklayınız