Modern Ermeni Edebiyatı – Kevork B. Bardakjian

1993 yılında yayın hayatına başlayan Aras Yayıncılık 20. yılını kutluyor. Yirmi yıllık sürede izlediği yayın politikasıyla “Ermenice edebiyata açılan pencere” olarak nitelenen Aras Yayıncılık’ın 140. kitabı Modern Ermeni Edebiyatı, yayınevinin 20. yılına özel hazırlandı.

Ermeni edebiyatı alanında önde gelen akademisyenlerden Profesör Kevork Bardakjian’ın bu hacimli eseri, İngilizcede ilk yayımlanışının üzerinden on üç yıl geçmiş olmasına rağmen başlıca kaynak kitaplardan biri olma özelliğini koruyor.

Modern Ermeni Edebiyatı, bin 500 yılı aşkın bir yazılı geleneğe sahip olan Ermeni edebiyatının son beş yüz yılına ışık tutuyor. Kitap, 16’ncı yüzyılın başından 1990’lara dek Ermeni edebi geleneğinin serüvenini sosyal, kültürel, dini ve politik gelişmelerin eşlik ettiği tarihsel bir arkaplan dahilinde gözler önüne seriyor.

Çalışmanın giriş kısmında, genel edebiyat tarihinin tartışıldığı bölümlerin yanı sıra, 150’yi aşkın edebiyatçının eserleri üzerine değerli analizler yer alıyor. Kitabın ikinci kısmı ise, 400’e yakın edebiyatçının biyografilerini, eserlerini, başka dillere çevrilen kitaplarını ve tüm bunlar üzerine yazılmış eleştiri yazılarını bir araya getiren kapsamlı bir başvuru kaynağı niteliğinde.

Aras Yayıncılık’ın 20’nci yılını taçlandıran Modern Ermeni Edebiyatı, Türkçe literatürdeki büyük bir boşluğu doldurmaya aday. Yayınevi olarak, bu kapsamlı çalışmanın konuya ilgi duyanları daha fazla okumaya teşvik etmesini ve edebiyatın halkların yakınlaşmasındaki rolünü kuvvetlendirmesini ümit ediyoruz.

“Modern Ermeni Edebiyatı, alanında öncü bir yapıt. Doğu ve Batı Ermeni edebiyatı ve soykırım sonrası edebiyat üzerine her düzeyde yapılacak derinlikli araştırma ve incelemelere son derece faydalı bir kaynak oluşturacak.”
-Vahe Oshagan-

“Modern Ermeni Edebiyatı, araştırmacıların bugüne değin kişisel notlarına ve fiş kataloglarına güvenmek zorunda kaldığı birikime kaynak oluşturarak büyük bir hizmet gerçekleştiriyor. Kevork Bardakjian son derece titiz bir araştırmacı. Kitap, sunduğu tarihsel döküm ve başka dillere çevrilmiş eserleri bir araya getirmesiyle genel okuyucuya büyük fayda sağlayacak nitelikte.”
-Krikor H. Maksoudian-
(Tanıtım Bülteninden)

Kitabın Künyesi
Modern Ermeni Edebiyatı
Kevork B. Bardakjian
Aras Yayıncılık / İnceleme Dizisi
Çeviri : Fatma Ünal, Maral Aktokmakyan
İstanbul, 2013
776 s.

Yorum yapın

Daha fazla Ermeni Edebiyatı, İnceleme
Devlet-Sivil Toplum Dikotomisi – Onur Kartal

Mark Neocleous, ilk kez 1996?da yayınlanan ve NotaBene Yayınları tarafından bu yıl Türkçeye çevrilen Sivil Toplumu Yönetmek adlı çalışmasında, siyaset...

Kapat