Son Günler (Aleksandr Puşkin) – Mihail Bulgakov

Kara gökte burgaçlanıyor karlar
Durmamacasına saldırıyor tipi
Bazen yabanıl hayvan gibi uluyor
Bazen ağlıyor bir çocuk gibi

Oyun boyunca sık sık tekrarlanan bu dizelerle anıyor Mihail Bulgakov, Aleksandr Puşkin’i. Yalnızca romanlarıyla değil, oyunlarıyla da 20. yüzyılın önde gelen Rus yazarlarından sayılan Bulgakov, Molière’den sonra bir diğer büyük yazara, Puşkin’e hayat veriyor Son Günler’de.

Ölümünde devletin parmağı olduğuna inandığı Puşkin’in hayatını kaybetmesinden önceki birkaç günü anlatıyor Bulgakov bu oyunda. Sanatsal ifadenin siyasi çıkarlar -ya da siyasi figürlerin kişisel çıkarları- uğruna nasıl kısıtlandığını gözler önüne seriyor. Mazlum Beyhan’ın sözleriyle, “dehanın ya da daha doğrusu sanatçının onu kuşatan nesnel koşullarla çatışmasının trajik özünü vurgulamayı” amaçlıyor.

Bir ustadan diğerine saygı duruşu niteliğindeki Son Günler (Aleksandr Puşkin), Bulgakov Kitaplığı kapsamında Everest Yayınları’nın dünya klasikleri dizisindeki yerini alıyor.
Bulgakov külliyatı yetkin adların çevirileriyle ilk defa everest yayınları’nda!

(Tanıtım Bülteninden)

Kitabın Künyesi
Son Günler
(Aleksandr Puşkin)
Mihail Bulgakov
Yayına Hazırlayan : Sabri Gürses
Kapak : Utku Lomlu
Editör : Berrak Göçer
Çeviri : Mazlum Beyhan
Everest Yayınları / Roman Dizisi
İstanbul, Kasım 2012, 1. Basım
110 sayfa

Yorum yapın

Daha fazla Romanlar
On İki Dağın Sırrı / Bir Göz Ağlarken – Haydar Karataş

Bir göz ağlarken diğer gözün güldüğü görülmüş müdür? Dünya kaç köşeymiş uzun uzun konuşan, konuştuklarını tekrar eden, saplantıyla özlemlerini, evveliyatlarını...

Kapat