Dayika Wêrîn Û Zarokên Wê (Cesaret Ana ve Çocukları) – Bertolt Brecht

Bertolt Brecht’in 1939 yılında kaleme aldığı ünlü oyunu “Cesaret Ana ve Çocukları”, dramaturji notları ile beraber ilk kez Kürtçe-Kurmancî’de. Dayika Wêrîn Û Zarokên Wê, di dîroka teatroyê de yek ji lîstîkên herî baş ku li dijî şer e. Brecht û hevalên wî di 1939?a de ji dagiriya Naziyan direvin û derbasî Swêd dibin. Piştî vê … Devamını oku

Di Xewnan De Ji Ez E Zimane Xwe Winda Nekim – Sechu Sende

(*) İstanbul?da yayın hayatını sürdüren ve yayınladığı Kürtçe şiir, hikaye ve roman kitapları ile tanınan Avesta Yayınları, bir roman çevirisi ile Kürt diline yaptığı katkıyı sürdürüyor. En son Sêchu Sende?nin ?Made in Galicia? kitabını ?Di xwenan de jî ez ê zimanê xwe winda nekim?i (Rüyalarımda bile dilimi kaybetmeyeceğim) Kürtçeye kazandırdı.

Kitap, ?Galicia Edebiyat Günü?nde, ?Kürt Dili Bayramı?ndan iki gün sonra yayınlandı. Kitap, Kürt dilinin durumuna dikkat çekmek ve Kürt dili üzerindeki baskı ve asimilasyon politikasına karşı çıkmak amacıyla 35 Kürt şahsiyeti tarafından çevrildi. Kitabın 3 cildi birlikte, 3 bin adet baskısı yapılarak yayınlandı.

Avesta Yayınevi Sorumlusu Abdullah Keskin, kitabın basımına ilişkin, ?Kürtçe okurun

Devamını oku

Cezaevi kontör yükleme