Etiket: Ulysses

İnsanlığın Ebedi Yolculuğu: Gılgamış, Odysseus ve Bloom’un Kahramanlık ve Sıradanlık Arasındaki Gerilimi

Gılgamış’ın Tanrısal Kahramanlığı ve İnsanî Kırılganlığı Gılgamış Destanı, insanlık tarihinin en eski yazılı anlatılarından biri olarak, Uruk kralı Gılgamış’ın ölümsüzlük arayışını merkezine alır. Gılgamış, yarı tanrısal bir figür olarak, kahramanlığın en yüce biçimini temsil eder: fiziksel güç, liderlik ve tanrılarla doğrudan iletişim kurma yeteneği. Ancak, dostu Enkidu’nun ölümü, onun kahramanlık

OKUMAK İÇİN TIKLA

Odysseus ile Leopold Bloom’un Yolculukları: Homeros’un Odysseia’sı ve Joyce’un Ulysses’i Arasındaki Bağ

Antik ve Modern Kahramanların Yolculuklarının Yapısı Homeros’un Odysseiası, Odysseus’un Troya Savaşı’ndan sonra Ithaca’ya dönüş yolculuğunu on yıl süren bir destan olarak anlatır. Bu yolculuk, fiziksel ve zihinsel engellerle doludur; Odysseus, doğaüstü varlıklarla, tanrılarla ve kendi iç çatışmalarıyla mücadele eder. Öte yandan, Ulysses’te Leopold Bloom’un yolculuğu, Dublin’de tek bir gün içinde

OKUMAK İÇİN TIKLA

Molly Bloom’un Monologu: Doğa ve Kadın Bedeni Arasındaki Bağlantının Ekofeminist Okuması

Molly Bloom’un Ulysses’teki monologu, ekofeminist bir perspektiften ele alındığında, doğa ve kadın bedeni arasındaki bağlantıyı çok katmanlı bir şekilde ortaya koyar. James Joyce’un bu ikonik metni, Molly’nin iç dünyasını yansıtan uzun, kesintisiz bir anlatım üzerinden insan bilincini, cinselliği ve doğayla ilişkiyi sorgular. Ekofeminizm, kadınların ve doğanın tarih boyunca benzer baskı

OKUMAK İÇİN TIKLA

Kimlik Arayışının Yapısalcılık ve Postyapısalcılık Arasındaki Yansımaları

Roman kahramanlarının kimlik arayışları, edebiyatın en temel ve karmaşık temalarından biridir. James Joyce’un Ulysses adlı eserindeki Leopold Bloom ile Salman Rushdie’nin Geceyarısı Çocuklarındaki Saleem Sinai, bu arayışın modern ve postkolonyal bağlamlarda nasıl farklı biçimler aldığını gösterir. Yapısalcılık, kimliğin sabit ve yapılandırılmış bir çerçevede anlaşılabileceğini savunurken, postyapısalcılık bu sabitliği sorgulayarak kimliğin

OKUMAK İÇİN TIKLA

Ulysses: Bloom’un Monoloğunda Bilinç Akışının Kaotik Yapısı ve İnsan Ruhunun Kontrol Edilemeyen Doğası

James Joyce’un Ulysses’in “Penelope” bölümündeki Molly Bloom’un monoloğu, bilinç akışının kaotik yapısıyla, insan psişesinin kontrol edilemeyen doğasını güçlü bir şekilde temsil eder. Noktalamasız, döngüsel ve çağrışımsal bir akışla yazılmış bu monolog, Molly’nin zihnindeki düşüncelerin, arzuların, anıların ve duyguların sınır tanımaz doğasını açığa çıkarır. Sigmund Freud’un bilinçaltı teorileri ve Julia Kristeva’nın

OKUMAK İÇİN TIKLA

Ulysses: İç Monologlar, İnsan Psişesinin Açığa Çıkışı ve Evrensel Bir İnsanlık Portresi

James Joyce’un Ulysses’inde Leopold Bloom’un iç monologları, bilinç akışı tekniğiyle, insan psişesinin derinliklerini—bilinçaltındaki kaygılar, suçluluk duyguları ve arzular—açığa çıkarır. Bloom’un zihni, modernist bir bağlamda, sıradan bir insanın karmaşık duygusal ve psikolojik katmanlarını yansıtan bir aynadır. Freud’un psikanalitik teorileri—id, ego, süperego ve bastırma mekanizmaları—ile Jung’un arketipler ve gölge kavramları, Bloom’un iç

OKUMAK İÇİN TIKLA

James Joyce, Ulysses: Bloom ve Stephen’ın Çatışmalarının Karşılaştırmalı Analizi

James Joyce’un Ulysses’ini psikanalitik bir çerçevede incelediğimizde, Leopold Bloom ve Stephen Dedalus’un bilinçaltı çatışmaları, Sigmund Freud ve Carl Gustav Jung’un teorileriyle derin bir şekilde ilişkilendirilebilir. Her iki karakterin iç monologları, bilinç akışı tekniğiyle açığa çıkan zihinsel süreçler, bastırılmış arzular, arketipsel imgeler ve kimlik arayışları üzerinden bu teorilere bir pencere sunar.

OKUMAK İÇİN TIKLA

Ulysses, Yalnızca Bir Roman Değil, Aynı Zamanda Dilin, Bilincin ve Varoluşun Sınırlarını Sorgulayan Bir Sanatsal Manifesto mudur?

James Joyce’un Ulysses’i, geleneksel roman formunu radikal bir şekilde altüst ederek modernist edebiyatın sınırlarını yeniden tanımlayan bir manifesto niteliğindedir. Anlatı yapısı, klasik anlatının lineer, hiyerarşik ve nedensel düzenini parçalayarak, bilincin akışkan, kaotik ve çok katmanlı doğasını merkeze alır. Bu, hem kuramsal hem de sanatsal bir devrimdir; çünkü Joyce, anlatıyı yalnızca

OKUMAK İÇİN TIKLA

James Joyce’nin Ulysses romanını niye okumalısınız? İşte size 3 sebep:

James Joyce’nin Ulysses romanını niye okumalısınız? İşte size 3 sebep: @insanokur “Bu kitabı neden okumalısınız ? #jamesjoyce #ulysses #literature #roman #kitap #books #booktok #kitapönerisi #booklovers ♬ Pink Panther Intro – Henry Mancini TİKTOK KANALIMIZA ABONE OLURSANIZ YAYINLARIMIZI TAKİP ETMENİZ KOLAYLAŞACAKTIR.

OKUMAK İÇİN TIKLA

James Joyce’un Ulysses’i, bitirmesi en zor roman mıdır? Yazarlar yanıtlıyor.

İrlandalı yazar James Joyce 20. yüzyılın en nüfuzlu yazarlarında biri olarak kabul ediliyor. Joyce’un en ünlü eseri ise Ulysses de birçok “en iyi romanlar” listesinde başlarda yer alıyor. Türkçeye iki yayınevi tarafından çevrilen Ulysses, 800 sayfalık kalınlığı ile ilk bakışta bile okurları korkutmaya yetiyor. Ancak birçoklarına göre en zor kısmı

OKUMAK İÇİN TIKLA

10 soruda Ulysses

1. Ulysses’in omurgası hangi büyük esere paralel kurulmuştur? Adını Odysseus’un Latincesinden alır. On sekiz bölümün çelişkisi Homeros’un eseriyle eştir, bölüm başlıkları aynıdır. Stephen Dedalus, Leopold Bloom ve Molly B. ise Telemachus, Odysseus ve Penelope ile benzeşir. Eliot’ın deyişiyle, “antikite ile çağdaşlığı sürekli bir paralellik içinde ele alır.” 2. Joyce, Dublin

OKUMAK İÇİN TIKLA

Yine Tutunamayanlar, Yine Ulysses

Tutunamayanlar son olarak geride bıraktığımız bahar aylarında, ilk İngilizce baskısıyla gündeme geldi(1). Baskı adedi şimdilik 200 kopya ile sınırlı kalmışsa da, 40 yıl önce aramızdan ayrılan Oğuz Atay’ın en büyük hayallerinden biri böylece gerçekleşmiş oldu. Yazılma sürecine yakından tanıklık ettiği romanı İngilizce’ye çevirerek yayımlatma konusundaki kararlılığından ötürü Sevin Seydi’yi kutlarım.

OKUMAK İÇİN TIKLA

Ulysses Kürtçeye çevriliyor / Kawa Nemir’le Söyleşi – Ayça Örer

Shakespeare çevirileriyle tanınan Kawa Nemir, James Joyce?un Ulysses?inin Kürtçe çevirisine talip oldu. Nemir, ?Hazırlık 20 yılımı aldı? diyor. Dünya tarihinin en zor kitaplarından biri Ulysses. Anadilinde bile yeterince zorken, başka dillere aktarılmaya çalışıldığında yeni yeni sorunlar çıkıyor. James Joyce?un 1904?te yayımlanan eseri, Nevzat Erkmen çevirisiyle Türkçeye 1996?da kazandırılmıştı. Shakespeare çevirileriyle

OKUMAK İÇİN TIKLA

Joyce ve Atay: Modernliğin Destanı – Meltem Gürle

Tutunamayanlar, tamamen kendine has ve hiç bir şüpheye meydan bırakmayacak kadar Türkiyeli bir romandır. Ancak, daha geniş bir perspektiften bakmak istersek, Oğuz Atay?ın romanını James Joyce?un Ulysses?ine bir cevap olarak da okuyabiliriz. Aslına bakarsanız, her iki roman da çok zengin çağrışımlara ve birbirinden çok farklı okumalara açık metinlerdir. Onun için

OKUMAK İÇİN TIKLA

Ulysses: Dünyanın Romanı – Meltem Gürle

Jacques Derrida, Ulysses?i değerlendirirken, Joyce?un romanının Batı düşüncesinin gelip dayandığı sınıra işaret ettiğini söyler. Derrida?ya göre, felsefede Hegel?in Fenomenoloji?si ne ise, edebiyatta da Ulysses odur: Yani insan deneyiminin tümünü tek bir solukta ifade etmeye yönelik ?devasa bir teşebbüs?tür. Bana kalırsa Derrida bunu söylerken, Ulysses?in saygıdeğer bir çabanın ürünü olduğuna işaret

OKUMAK İÇİN TIKLA

Ulysses ve James Joyce – Şahin Aybay

Bazı yapıtlar vardır edebiyat âleminde, hak ettiğince yer işgal eden. Onları tek bir türe hapsedebilme cesaretini kendimizde bulamayız. Niteliksiz Adam bir roman mıdır, yoksa bir deneme mi? Ulysses, Yüzyıllık Yalnızlık ne ola ki; hangi edebi kapsama girmeli dersiniz? Bir İrlandalı, James Augustine Aloysius Joyce, bu satırlarda modern yazının 20. yüzyıldaki

OKUMAK İÇİN TIKLA

Ulysses – James Joyce

“Joyce ‘Ulysses’i yazarken, ilk olmasa bile, yeni bir yazınsal biçem kullanmak istemiştir. Dublin’de, 1904 yılında yaşayan ortanın altındaki sınıftan kişileri almış, haziran ayının başlangıcındaki bir gün boyunca, sadece neler yapmış olduklarını değil, neler düşünmüş olduklarını da anlatmıştır. “Bana öyle geliyor ki, Joyce, şaşırtıcı bir başarıyla, sürekli olarak değişen kaleidoskopik bilinç

OKUMAK İÇİN TIKLA