Kategori: Şiir Kitapları

Gelecek – Murathan Mungan

Mungan’dan 2010 yılının ilk şiir kitabı olarak İkinci Hayvan’ı yayımlamıştık. Bu yılın ikinci şiir kitabı ise Gelecek. Geçit veren şiirler, İçimin atları, De ki üçüncü eşik, Kumdan düğmeler, Söz kayıpları ve Kendindeki kitap başlıkları altında toplanmış 73 şiirden oluşuyor. Kitabın kapak tasarımı Emre Çıkınoğlu’na ait. (Tanıtım Bülteninden) Murathan Mungan, 21 Nisan 1955 İstanbul doğumlu. Ankara

okumak için tıklayınız

Ortodoks Oğlanlar İçin Fücur – Metin Kaygalak

( * ) Metin Kaygalak, Kürtçeden Türkçeye göç eden şairlerden. Ama o, yalnızca bu iki dilin vokallerine, notalarına değil, Ortadoğu´da diğer dillerin tadına da hamle ediyor; örnekleri var dizeler arasında. Bu ilgisinde şu yönelim çok önemli: Hem yaralı bedeni, hem de ona saplanmış dikenin acısını duymaya özenli şair. Bu haliyle, Ortadoğu körleşmesinin dramını da üstleniyor.

okumak için tıklayınız

Ceylan Koryürek?in Şiirleri: Yanılgılar – Hasan Akarsu

Ozan Ceylan Koryürek 1962 Ankara doğumlu olup ?Birikintiler? (1995), ?Şeytan ve Şiir? (1996) adlı iki şiir yapıtına ?Yanılgılar?ı ekledi. Ozanın şiirleri Papirüs, Türk Dili Dergisi, Karşı, Damar, Milliyet Sanat vb dergilerde yayımlandı. Ceylan Koryürek?in şiirlerinde sevi izleğinin ağırlıkta olduğu gözleniyor. Şiire küskün olduğu dönemlerden geçiyor:? Yıllar önce yaktığım şiirlerimi/Kanı kaldı eski bahçede ? derken sevdiği

okumak için tıklayınız

Kuşlar Sanatı ? Pablo Neruda

Latin Amerika’nın Walt Whitman’ı kabul edilen Pablo Neruda, tıpkı “tahıl taneleri kadar sayılması olanaksız” dediği bu büyük şair gibi, yurdunun bütün içsel dünyasını ve dünyevi varlığını şiirleştirme yoluna gitmiştir. Kuşlar Sanatı çağımızın evrensel şairi Neruda’nın bu tutumunun ilginç bir örneğidir. Şili’de en yaygın rastlanan kuşlara tek tek övgüler düzen bu “kuşbaz şair”, kitabın sonunda kendi

okumak için tıklayınız

Jenny’ye Adanmış Şiir Albümlerinden – Karl Marx “Aşk Jenny’dir, Jenny de aşkın adı.”

Karl Marx’ın Jenny’ye Adadığı Şiir Albümlerini (1836-1837) Barış Pirhasan İngilizcesinden (“Early Literary Experiments” [From the Albums of Poems Dedicated to Jenny von Westphalen – A Book of Verse Dedicated by Marx to His Father], K. Marx – F. Engels, Collected Works, Progress Publishers, Moscow 1975, volume 1, pp. 515-632) dilimize çevirdi ve kitap Jenny’ye Adanmış

okumak için tıklayınız

Klasik Çin Şiirinden Seçmeler

Klasik Çin Şiirinden Seçmeler, MÖ 11. yüzyıldan bu yana söylenen halk şarkılarından 19. yüzyıla Çin’in son hanedanlığı olan Qing Hanedanlığına uzanan bir seçki. Halkın yoksul yaşamı, savaş ve onun getirdiği acılar, toplumsal çelişkiler, aşk, doğanın güzellikleri, ayrılık, kavuşma, yalnızlık, dostluk, kardeş kavgası, mevsimler, tarım, içki, gurbet, özlem, Budist ve Taoist öğretiler, halkın gelenekleri ve hanedanlıkların

okumak için tıklayınız

Kavafis’ten Yüz Şiir / Bir Başka Deniz Bulamazsın – Konstantinos Kavafis

“Kavafis’ten Yüz Şiir – Bir Başka Deniz Bulamazsın” adlı bu kitabın ayrı bir yeri var. İlk kez 1982’de Adam Yayınları’ndan Akdeniz mavisi bir kapakla yayınlanmıştı. O zamanlar beyaz köpük rengi başlıkta Kavafis’ten Kırk Şiir yazıyordu, şimdi Yüz Şiir yazıyor. İlk kez o kitapla okudum ben Kavafis’i. O kitapla sevdim. Cevat Çapan’ın çevirileri de çeviri değil,

okumak için tıklayınız

Türkülerde Gezer Adları – Metin Demirtaş

2010 yılında düzenlenen 64?üncü Yunus Nadi ödülleri şiir dalında ödül alan Metin Demirtaş’ın “Türkülerde Gezer Adları” adlı şiir kitabı son şiirleri ve şiiri üstüne yazılan yazıların toplandığı bir seçme. Kitapta ayrıca şairin kendi seçtiği şiirleri de yer alıyor. Demirtaş’ın şiiri: ‘Hazırol Kalbim’ – Yücel Kayıran (09/07/2010 tarihli Radikal Kitap) Metin Demirtaş, yalınlığı tedrici tarzda yakalamış

okumak için tıklayınız

Sivas Acısı – Aziz Nesin

Sivas Acısı – Ben tanırım /Bu bulut bizim oranın bulutu /Hemşeriyiz ne de olsa /Benim için kalkmış ta Sivas’tan gelmiş /Yurdumun bulutu /Başımın üstünde yeri var Ben bilirim /Bu rüzgâr bizim oranın rüzgârı /Hemşerimiz ne de olsa /Benim için kopup gelmiş yayladan /Yurdumun rüzgârı /Kurutsun diye akan kanlarımı Ben anlarım /Bu acı bizim ora işi

okumak için tıklayınız

Temmuz İçin Yaralı Semah – Yangın Şiirleri, Kemal Özer, ?bakılan?ı ?görünür? kılmalı.

Şiirimizin önde gelen şairlerinden Kemal Özer’i 30 Haziran 2009 tarihinde yitirdik? Onca şiir kitabı, çocuk edebiyatı, denemeler, günlükler ve… Bize en son öyle bir yapıt bıraktı ki, can acısı, yangın acısı, yitirdiğimiz insanların bize sonsuzca gönenç kaynağı olacak onuru, cesareti, sevgisi yer aldı o yapıtta. Temmuz İçin Yaralı Semah. Kemal Özer, 2 Temmuz 1993’te Sivas’ta

okumak için tıklayınız

Paslı Hayatlara Karşı: “Kalaylı Şiir” – Müslüm Kabadayı

Bir kitaptaki tüm şiirleri bir başlık çağrıştırabilir mi? Mustafa Akyürek, ikinci şiir kitabına verdiği ?Kalaylı Pusu? ile bunu başarmış. İki bölümden oluşan bu kitabın, ?Köz Süngüye Körük? başlıklı birinci bölümünde 30, ?Söz Sancıda Peşrev? başlıklı ikinci bölümünde ise 25 şiir yer alıyor. İlk bölümde kısa ve uzun şiirler bir aradayken, ikinci bölüm dörtlüklerden oluşuyor. Phoenix

okumak için tıklayınız

Tohumlar Tuz İçinde – Hasan Hüseyin Korkmazgil

Tohumlar Tuz İçinde, Hasan Hüseyin’in öldükten sonra yayımlanan şiir kitabıdır. İki bölümden (Tohumlar Tuz İçinde – Yitik Şiirler) oluşmaktadır. Ozan burada da kendine has üslubuyla art arda sıralamaktadır dizelerini… Tohumlar Tuz İçinde artık övebilirsiniz onu çekinmeden kıskanmadan korkmadan övünebilirsiniz artık onunla över gibi kendinizi kendinizi sever gibi

okumak için tıklayınız

Yeryüzü Ayetleri – Furuğ Ferruhzad

(*) “Yaşarken dört kitabı yayımlanan Furuğ, genç yaşta ölümünden sonra neredeyse kırk yıl kimsenin dikkatini çekmemiştir. Furuğ şiirleri bu sürecin sonunda tekrar gün yüzüne çıkartılmış ve hak ettiği değeri nihayetinde bulmuştur. Bazı şairler vardır, sadece şiirleriyle şair olmazlar. Yaşamları da yazdıkları şiirin bir parçası olarak uzanır gider. Yani çoğunca şiir hayatın içerisinde bir yerde başlar,

okumak için tıklayınız

Rumluk, Yaşlı Kadınlar ve Deniz – Yannis Ritsos

?Rumluk? ve ?Yaşlı Kadınlar ve Deniz?, Yannis Ritsos?un iki farklı döneminden şiirlerini bir araya getiriyor. Çevirmenlerden Özdemir İnce?nin ?gerçek sevginin şiirleri? dediği kitaplardan ilki ?Rumluk?, Ritsos?un 1945-1947 arasında kaleme aldığı şiirlerden oluşuyor. İç savaşa, solcu Ulusal Kurtuluş saflarında katılan şair, ?Rumluk?u, kavgaların ve hengamenin sürdüğü bu zamanda yazdı. ?Yaşlı Kadınlar ve Deniz? ise, şiirlerinde kadınlara

okumak için tıklayınız

Profil – Federico Garcia Lorca

Profil, İspanyol şiirinin evrensel adı Federico Garcia Lorca’nın 5 Haziran 1898 günü başlayıp 20 Ağustos 1936 günü henüz otuz sekiz yaşındayken İspanya İç Savaşı’nda Franco faşizmi tarafından kurşuna dizilerek öldürülen bir şairin ömründe ürettiği sayısız yapıt içinden yapılmış küçücük bir seçme: Şiir, oyun, senaryo, konferans, mektup ve desenlerinden sınırlı sayıda örnek. Ancak, bu koşullarda bile,

okumak için tıklayınız

Bir satır arası şairi: M.Şehmus Güzel – Güngör Gençay

Bugüne kadar yayınladığı eserleri ve Fransa?da sürdürmekte olduğu öğretim üyeliğini esas alırsak, M.Şehmus Güzel?ın öncelikle bilim insanı olduğunu söyleyebılırız. 1947 Erganı/ Diyarbakır? doğumlu olan yazar, Ankara Siyasal Bilgiler Fakültesını bitirdikten sonra yüksek lisans ve doktora tezini Fransa?da tamamlayarak Türkıye?ye döndü. Mezun olduğu Siyasal Bilgiler Fakültesınde profesörlüğe yükseldi. 1982 yılında tekrar Fransa?ya giden M.Şehmus Güzel, siyasetbilim

okumak için tıklayınız

Hayatı Dokuyanlara… Emekçi Kadınlara Şiirler – Derleyen: Güngör Gençay

“Emekçi kadın, bizim toplumumuzda ikinci bir varlık olarak görülüyor. Kitabı elinize aldığınız zaman, kadın şiirleri antolojisi bu kadar mı, diyeceksiniz. Bu incelikte mi diyeceksiniz ama, bu kadın şiirleri antolojisi değil, ’emekçi kadın şiirleri antolojisi’ ” Güngör Gençay Sınıflar varolmadan önce ezilmenin adı ve objesi kadındı. Sınıflar ortaya çıktıktan sonra bu ezilme katmerleşti. Bu nedenle emekçi

okumak için tıklayınız

Bu Kenttir Gidip Gideceğin Yer – Konstantinos Kavafis

“Daha güzel bir toplumda, ilerde Bir başkası tıpkı bana benzeyen Çıkar kuşkusuz, yaşar özgürce” Neredeyse üç kuşağın okuduğu, Kavafis?in “Barbarları Beklerken” adlı seçme şiirler toplamının 10. basımını, yeni çeviriler eklenmiş, gözden geçirilmiş biçimiyle, “Bu Kenttir Gidip Gideceğin Yer” adıyla yayımlamaktan kıvanç duyuyoruz. Fenerli bir aileden gelen, çocukluğunun bir bölümü Yeniköy ve Kadıköy?de geçiren; dizelerini İskenderiye?nin

okumak için tıklayınız

Kardeş Türküler – Ataol Behramoğlu

Ataol Behramoğlu’nun dünya şiirinden yaptığı çevirilerden oluşan ve 1982’de ilk kez yayınlanışından bu yana her yeni basımda yeni şairler ve şiirlerle oylumu genişleyen Kardeş Türküler’de dünyanın pek çok ülkesinden ve dilinden, yüzden fazla şair ve yüzlerce şiir yer alıyor. Rus şiirinin Puşkin’den Mayakovski’ye belli başlı bütün büyük ustalarının yanı sıra, bu seçkide, Behramoğlu’nun Rusça, Fransızca

okumak için tıklayınız

İkinci Hayvan – Murathan Mungan

Murathan Mungan’dan 2010 yılının ilk kitabı: İkinci Hayvan. Mungan’ın on dokuzuncu şiir kitabı olan İkinci Hayvan’da 68 şiir yer alıyor. İlk şiiri 1 Ocak 1999 tarihli on yıllık emeğin ürünü olan bu kitabın kapak düzeni Emre Çıkınoğlu’na ait. Kitapta yer alan şiirler daha önce hiçbir dergide yayımlanmamış olup, 2’si daha önce tek baskılık özel bir

okumak için tıklayınız