Kategori: Kürt Edebiyatı

Fırtına / Bahoz – Kazım Öz

“‘Bahoz / Fırtına’, Türkiye sinemasında devrimci karakterleri anlatan ilk filmdir.” Zahit Atam “Benim bu filmde 1991-1992 dönemini anlatmak isteyişimin sebebi şudur: Bu yıllar Kürtler açısından bir dönüm noktasıydı. Sadece ulusal açıdan Kürt bilincinin şekillendiği bir dönem değildi; aynı zamanda, dünyaya bakış açısında da bir bilinçlenmenin başladığı, bu bilinçlenmenin Kürtlere yayıldığı ve kitleselleştiği bir dönemdi. Hikâyemi

okumak için tıklayınız

Kurden Nejibirkirine – Nuredin Zaza

Hemû berhemên edebî ên Nûredîn Zaza, ên çapkirî û neçapkirî di kitêbekê de ku navê wê “Kurdên Nejibîrkirinê” ye hatin civandin û di nav weşanên Avesta de derketin. Di vê kitêbê de hemû nivîsên Nûredîn Zaza, bi taybetî nivîsên wî yên edebî hatine berhev kirin. Hin ji van nivîsan ji arşîva jinebiya Nûredîn, Gilberte Favre-Zaza;

okumak için tıklayınız

Dengbêjler / Sözün Yazgısı – Abidin Parıltı “Önce deng (ses / söz) ve bej (söyle) vardı”

“Abidin Parıltı?nın 2005 yılında basılan ?Dengbêjler / Sözün Yazgısı? adlı kitabı, Homeros?un ?İlyada?sından ozanlara saygıyı anlatan dizelerle başlıyor. Dengbêj, Kürtçe?de ?söz söyleyen? anlamına geliyor. Kitap, dengbêjleri ?genelde okuma yazma bilmeyen, sözlü kültürün özellikleri ve değerleriyle yetişmiş, yaşadığı toplumu, geleneklerini, koşullarını, çelişkilerini iyi bilen, güçlü belleğe sahip, sese ve söze biçim verebilirken onu estetize edebilen yetenekte,

okumak için tıklayınız

Birini Öldüreceğim (Ez ê Yekî Bikujim)- Firat Ceweri

Fırat Cewerî, “büyük” dünyaların arasında sıkışıp kalan “küçük” insanların trajedisini anlatmaya devam ediyor… “Cewerî’nin edebiyatı bireyin edebiyatıdır. Birey ve toplum arasındaki kopukluklar, değer farklılıkları, geleneksel olana başkaldırı, sorgulayan bireyin gittikçe yalnızlaşması ve birer tutunamayan haline gelmesi hemen hemen Ceweri’nin bütün edebiyatının temel önermesini oluşturan niteliktedir.” Abidin Parıltı, Radikal Kitap “…Romanın yazarı çağdaş Kürt edebiyatına emek

okumak için tıklayınız

Lehî – Firat Cewerî

(*) ?Birini Öldüreceğim? romanının devamı niteliğindeki ?Lehî?de Kürtçenin en çok okunan yazarlarından Firat Cewerî, Diana?nın ve Yazar?ın hayatına odaklanıyor. Temo?nun trajedisine okuru yeniden ortak ediyor. Diana?ya ne oldu? Temo birilerini öldürebildi mi? Onları nasıl bir yazgı bekliyor? Firat Cewerî bi vê romanê, tovê alegoriyeke netewî davêje nav rih û canê edebiyata kurdî. ?Çareserî? bêjeyeke wuha

okumak için tıklayınız

Osmanlı Kürdistanı-Kürdistana Osmani (Kürt Tarihi Araştırmaları 1)

Osmanlı Kürdistanı kitabı, Cumhuriyet döneminde kriminalize edilerek âdeta tarihten silinmeye çalışılan Kürdistan kavramının Osmanlı’daki kullanımı üzerine odaklanmaktadır. Bilindiği gibi, Cumhuriyet sonrasında Kürdistan, zikredilmesi bile büyük risk taşıyan bir kavrama dönüşmüştür ancak bundan daha da vahimi, ülkenin sosyal bilimcileri, tarihçileri ve genel anlamıyla Cumhuriyet entelektüellerinin büyük bölümü tarafından görmezden gelinmiş olmasıdır. Kitabımızda, bu kavramın dönemin Osmanlı

okumak için tıklayınız

Erdalan Kürtleri – Sheerin Ardalan

Erdalan Kürtleri üzerine kapsamlı bir çalışma… Sheerin Ardalan’ın “Erdalan Kürtleri” adlı çalışması Avesta yayınları Kürt Araştırmaları dizisinde yayımlandı. Bir yüzyıldan uzun bir süredir, Kürtler ve Kürdistan konusundaki araştırmalar, özellikle bu halkın tarihte ortaya çıkışı, etnik ve dilsel kökenleri, maddi ve manevi kültürünün (dil, edebiyat, ekonomi, din, vs) teşkil ettiği farklılıklar hakkında incelemeler ve tartışmalara konu

okumak için tıklayınız

Kasaplar Deresi / Newala Qesaban – Günay Aslan

22 yıl sonra Kasaplar Deresi Günay Aslan’ın “Kasaplar Deresi (Newala Qesaban)” adlı kitabının genişletilmiş baskısı Avesta Yayınlarında çıktı. “Naçizane Sözlük”te kasaplar Deresi şu şekilde tanımlanıyor: Kürt sorununun Miloseviç yöntemleriyle çözülmesine hevesli 80 sonları yetkililerinin Siirt’te öldürülen PKK’li ve faili meçhul cinayetlere kurban gitmiş yöre insanı cesetlerini attığı dere. Katiller ölümlerin meçhul kalacağından öyle emindirler ki

okumak için tıklayınız

Elfabeya Kurdi – Celadet Ali Bedirxan

“Elfabêya Kurdî” a Celadet Bedirxan ji nû ve çap bû Kitêba “Elfabêya Kurdî” a Celadet Alî Bedirxan ku kitêba duyemîn a weşanên Hawarê bû, ji nû ve di nav weşanên Avesta de çap bû. Celadet Alî Bedirxan, di pêşgotina kitêbê de wiha dibêje: “Bi şeş hejmarên Hawarê ên pêşîn me bin rûpelên elfabê belav kiri

okumak için tıklayınız

Kapîtal Manga (Kurdî) – East Press

Marksizmin en yaygın eseri Komünist Manifesto ve Kapital’in çizgi romanı Kapital Manga Kürtçede! Manîfestoya Komunîst û xêzeromana Kapîtalê Kapîtal Manga êdî bi kurdî ne! Türkçesi büyük yankı yaratan Kapital Manga, şimdi de Kürtçede! Karl Marx’ın temel ve oylumlu yapıtı Kapital’in çizgi romana uyarlanmış halini içeren Kapital Manga, ilk olarak 2008 yılında Japonya’da yayınlanmış, 2009 yılında

okumak için tıklayınız

Manîfestoya Komunîst (Kurdî) Karl Marx, Friedrich Engels “Komünist Manifesto ilk kez Kürtçe yayımlandı”

Yordam Kitap bir ilki gerçekleştirerek Komünist Manifesto’yu Kürtçe olarak yayımladı.Komünist dünya görüşünün kısa, çarpıcı ve özlü bir anlatımını içeren Komünist Manifesto, yazıldığı günden bu güne dünyanın tüm kıtalarındaki pek çok ülkede defalarca basımı yapılan bir kitap; yaygınlığı bakımından İncil ve Kuran’la karşılaştırılıyor. Hemen hemen her dilde olduğu gibi, Türkiye’de Türkçe olarak çok sayıda basımı bulunan

okumak için tıklayınız

Tîtirwask – Yaşar Kemal

Lîs Yayınevi, Yaşar Kemal?in ?Yağmurcuk Kuşu? adlı eserini, Türkçeden Kürtçeye ?Tîtirwask? adıyla kazandırdı. Brahîm Ronîzêr tarafından Kürtçeye çevrilen eser, yayınevinin ?Dünya Edebiyatı Serisi? çerçevesinde yayınlandı. Eser Anadolu Kültür?ün desteğiyle yayınlandı. Romanın başından sonuna kadar Ezidi Salman?ın gizemi, Vanlı Kürt İsmail Ağa, Zalımoğlu Halil, Kürt İsmail Ağa?nın oğlu küçük Mustafa karakterleriyle, Yaşar Kemal?in doğayı ne denli

okumak için tıklayınız

Hawara me – Fırat Cewerî

Firat Cewerî Kürtçe için bir mucizenin başlangıcı olan Hawar?ı bir yayınevi ve edebiyat dergisi olarak anlatıyor. Kurucusu C. Bedirhan, ölmeye terk edilmiş, elden ayaktan düşmüş Kürtçenin canlanması, hatırı sayılır hale gelmesi için ömür tüketmiştir. Ji ber ku zimanê kurdî nebûye zimanê fermî û yê birêvebirina dezgeh û dewletan, loma edebiyat û çapemeniya kurdî jî di

okumak için tıklayınız

Kürtçe yayın dünyasının dünü bugünü – Abidin Parıltı

İçinde yaşadığımız toplum sözden de korktu, yazıdan da. Hâlâ da korkmakta. Bir yandan ülkenin halihazırda resmi diline de haksızlıklar yapılıp törpülenmeye, ehilleştirilmeye çalışılırken, egemenin cephesinde her zaman ?anlaşılmayan?, ?bilinmeyen? bir dil olan Kürtçenin ise yok edilmesi resmi ideolojinin en temel düsturlarından biri oldu. Yazılı olan basılıp dağıtıldıkça büyür, gelişir. Kürtçe yayın dünyası da Osmanlı?dan beri

okumak için tıklayınız

Bir Türk Subayının Ağrı İsyanı Anıları – Rohat Alakom

Rohat Alakom’un hazırladığı “Bir Türk Subayının Ağrı İsyanı Anıları” adlı kitap Avesta Yayınları arasından çıktı. Ağrı Ayaklanması’nı konu edinen bu kitap, bir Türk subayının bir Kürt ayaklanmasını hem yaşayışını, hem de bu ayaklanmaya bakışını ele alıyor. Yaklaşık elli yıl önce Dünya gazetesinde tefrikalar halinde yayımlanan “Doğu İsyanlarında Bir Türk Subayı” adlı bu yazı dizisi 6

okumak için tıklayınız

Mezopotamya’nın Yıldız Şehirleri (Urfa, Nusaybin, Diyarbekir, Mardin, Erbil, Kerkük, Süleymaniye, Duhok) – Ephrem Isa Yousif

Ephrem-Isa Yousif’un yeni kitabı “Mezopotamya’nın Yıldız Şehirleri / Urfa, Nusaybin, Diyarbekir, Mardin, Erbil, Kerkük, Süleymaniye, Duhok” adlı kitabı Avesta Yayınları arasında çıktı. Ephrem-Isa Yousif bizi Süryani kültürünün köklerine doğru yapılan bir yolculuğa davet ediyor ve sekiz şehrin, engin Yukarı Mezopotamya bölgesine gökyüzünden düşen sekiz yıldızın hikayesini anlatıyor. Günümüzde Türkiye’de, tarihin fışkırdığı Edessa (Urfa); bilginin ve

okumak için tıklayınız

Diwana Feqiye Teyran – Seid Dereşi

Feqiyê Teyran’ın beklenen Dîwan’ı yayınlandı! Kalplerin fakihi, klasik Kürt şairi Feqiyê Teyran’ın birçok kimsenin uzun zamandır beklediği Dîwan’ı, Seîd Dêreşî’nin zorluklar ve sıkıntılarla dolu araştırma ve hazırlama çalışmalarından sonra, Dewlet Elî’nin Arap harflerinden Latin harflerine transkripsiyonu ve Kawa Nemir’ın editörlüğüyle, Lîs Yayınevi tarafından basıldı. Seîd Dêreşî’nin efsanevi Kürt şairi Feqiyê Teyran’ın külliyatı üstüne yaptığı bu

okumak için tıklayınız

Kaplumbağalar da Uçar (Kusîlekaniş Ditwanin Bifirin) – Behmen Qubadi

İranlı Kürt yönetmen Behmen Qobadi?nin üçüncü uzun metrajlı filmi olan ?Kaplumbağalar da Uçar? uluslararası alanda, Uzak Doğu?dan Avrupa?ya, Avustralya?ya büyük bir ilgi gördü. Onlarca festivale katıldı, birçok ödül aldı. Türkiye?de de gösterime giren ?Kaplumbağalar?? bu kez senaryo olarak karşımızda. Behmen Qobadi?nin hayatına ve sanatına ilişkin yazıların da yer aldığı kitapta, filme ilişkin dünya medyasında yayımlanan

okumak için tıklayınız

Son Kürt İsyanı – Mesut Yeğen

“Kürt meselesi: Niye var?” Mesut Yeğen’in elinizdeki kitaptaki sorgulaması, bu basit ve temel soruyla başlıyor. Yıllarca etrafında dönülüp durulan ve bir türlü içinden çıkılamayan bir meseleyi ilk defa karşılaşıyormuşçasına yalın, açık seçik ortaya koymak zihin açıcıdır. Mesut Yeğen, bu ‘sadeleştirmeyi’ yapıyor. Fakat orada kalmıyor, aynı zamanda Kürt Meselesinin somut görünümlerine, zorlu ayrıntılarına giriyor. Kürtçe eğitim,

okumak için tıklayınız

Dersim Alevi Kürt Mitolojisi – Gürdal Aksoy

Dağların kişilik bulduğu bir coğrafyadır Dersim. Hele ki bu, dinsel bağlamda değerlendirildiğinde… Çünkü, Dersim?deki inançlar bir anlamda dağlarla vücut bulmuştur. Gerek ?heterodoks? inanç kütlelerine bir sığınak olması bakımından, gerekse en bilinen örneklerini Duzgı, Tujik ve Munzur dağlarında gördüğümüz kadarıyla dağlar Dersim Aleviliğinin dinsel kaleleri olagelmiştir. Kitap Duzgı?dan Munzur?a, Kureş?ten Bamasur?a dek bu gizemli dinin mitolojik

okumak için tıklayınız