Kategori: Edebiyatê Zazayan (Zaza Edebiyatı)

Zazaca-Türkçe Sözlük – Mesut Özcan

Zaza dili ve kültürüne önemli bir katkı olan bu kitap, Mesut Özcan’ın hazırladığı sözlüğün yanı sıra, Mehmet Bedri Gültekin’in Zazaca grameri üzerine bir çalışmasını da içeriyor. Gerek sözlük, gerekse gramer hazırlanırken, Dersim’in merkez yöresinde konuşulan dil esas alınmıştır. Yazı dili aşamasına gelmemiş diller açısından, böyle bir sözcük ve gramer hazırlamanın güçlüğü ortadadır; bu bakımdan, Zazaca-Türkçe

okumak için tıklayınız

Zazalar – Haydar Karataş

Bu Zazalık meselesi aslında epeyce karışık ve de bulaşanın başını yakan bir şeydir. Onun için işin o tarafına girmek istemem. Türkologlar onları Türklük içinde görme eğilimindeydi. Yeni Kürt aydınlanması Zazalıkla duygusal bir bağ kurar. Bu nedenle bugün açısından söylenebilecek her cümle taraflı. Zaten benim bu “Aazalık” mevzuunda söyleyeceğim şeyi sakın içinizde ciddiye alan olmasın, eğlence

okumak için tıklayınız

Farsça – Zazaca – Kurmancca Mukayeseli Gramer ve Temel Sözlük – Serkan Oğur

Günümüzde Anadolu ve Mezopotamya’da yaşayan birçok dil siyasal koşullar nedeniyle; geleceğe aktarılabilme, kendini var edebilme olanağından yoksundur. Bu coğrafyada önemli bir nüfus tarafından konuşulan Zazaca (Kırmancca) ve Kurmancca (Kırdacca) gibi, diğer coğrafya dilleri de kendilerini geliştirme olanaklarından mahrum bırakılmıştır. Hakeza Zazaca (Kırmancca) en fazla tahrip olan

okumak için tıklayınız

Ca Yo Ke Tij Ti Ra Bena Vila – Ahmet Say

Daha önce yayınevimiz tarafından çıkarılan “Güneşin Savrulduğu Yerden- Bingöl Hikayeleri” adlı kitabımız şimdi de Zazaki çevirisiyle okurlarla buluşuyor. “Ahmet Say binî halî merdimatî de rexneyî cemaatkî zaf hol dano. Nayê serkote vatişî ey de, hedîseyanî ke o neqil keno, goreyî nê hedîseyan yew hawayî şayî esto. Hîkayeya no nuştoxî ke bi nameyî “Rayerî Averşîyayişî” yew

okumak için tıklayınız

Zone Ma Zanena : Zazaki Für Anfangerinnen und Anfanger – Mesut Keskin

Doğu Anadolu’da 4 ila 6 milyon kişi tarafından konuşulduğu tahmin edilen Zazaca, Hint-Avrupa dil ailesinin Kuzeybatı İrani Diller grubuna mensup bir dildir. Bugüne kadar resmi bir statüden yoksun olan Zazaca, öz yurdunda tehlike altında olan bir dil olarak değerlendirilmektedir. Yetişkinler ile gençlere yönelik bir ders müfredatı olarak hazırlanan bu kitap, üniversitede düzeyinde eğitimle geçen uzun

okumak için tıklayınız

Zuwan Vinibose – Fahri Ergun

Kürtçenin Dımıli lehçesiyle yazılan bu şiirler, hem sizi alıp oralara götürecek hem de derin derin düşünmenizi sağlayacak. Bu topraklardaki çok kültürlülüğün bize vermiş olduğu bu zenginlikten ya bi haberiz veya sağırlaştırılmışız. Bu çok renkliliğin, bu çok sesliliğin ve melodi yüklü nağmeler ya dinlettirilmedi bizlere veya yok sayıldı! Bir halkın acıları, sevinçleri ve hüzünleridir ki onu

okumak için tıklayınız

Sey Qaji (Dizeleriyle Tarihe Tanık Dersim Şairi 1860-1936) ? Daimi Cengiz

Dersimli araştırmacı Dr. Daimi Cengiz, Dersim?in halk ozanlarından Sey Qaji üzerine yaptığı çalışmayı kitaplaştırdı. ?Dizeleriyle Tarihe Tanık Dersim Şairi: Sey Qaji? isimli kitap Horasan Yayınları tarafından okuyucuya sunuldu. Dr. Daimi Cengiz?in uzun yıllara dayanan araştırmasının ürünü olan kitap, Dersim?in ünlü halk şairi Sey Qaji ile ilgili bilinmeyenleri gün yüzüne çıkarıyor. Kitap bu alanda ilk çalışma

okumak için tıklayınız

Türkçe Açıklamalı Kürtçe Kırmancca / Zazaca Dil Dersleri – Deniz Gündüz

Önsöz ?Kürtçe üzerindeki yüzyıllık baskılar günümüzde hâlâ sürmektedir. Yaşamın her alanında yasaklanan bu dil, son yıllarda yazın alanında az da olsa bir mesafe katedebildi. Dil yasağıyla ilgili bir gündem oluşmuş olsa bile tartışmalar, alınan kararlar, bu dilin ölmesini engellemekten onu yaşatabilmekten oldukça uzak… Tüm bu çekişmelerin tozu dumanı içinde Kürtçe ağır aksak da olsa yazın

okumak için tıklayınız

Ferhengê Tırkî-Kırmanckî (Zazakî) / B

baca: lojine (m) bacak: çaq (n), paqe (m), faq (n), pale (m) şeqe (m) bademcik: vameke (m), çijeyê xazmikî (zh), alukî (zh), bilbançikî (zh) Bağdat: Bexdad bağımsız: xoser, -e bağımsız olma: xoser bîyayîş bağımsız olmak: xoser bîyayene bağımsızlık: xoserîye (m) bağırsak: roqila (m)

okumak için tıklayınız

Ferhengê Tırkî-Kırmanckî (Zazakî) / D

dalak: serpez (n), helpez (n) damak: asmênê fekî (n), aşmaqê fekî (n) dana: mozik danışma: mişewre (n) danışmak: mişewre kerdene danışman: mişawîr, -e, şêwirmend, -e danışmanlık: mişawîrîye (m), şêwirmendîye (m) Danimarka: Danîmarka darbe: çewr (n), derbe (m) darp yarası: birîna çewrî (m), birîna derbe (m) dava: dewa (m)

okumak için tıklayınız